天涯文艺出版社

 

 

bullet

首页

bullet

本站新闻

bullet

出版图书

bullet

新书介绍

bullet

艺术大师-李洪涛主页

bullet

旅美作家姚园之旅

bullet

常青藤诗刊

bullet

常青藤论坛

bullet

信息反馈

 

                                 

                               

 

 

常青藤》诗刊2005年第二期

        ●Alan Zhu的诗

         描绘完美

 

人们说一幅画蕴含一千个字

但我每一个字是一千幅图像的组合

试想这样一个场景 当我缜密地探究每一个字母

巧妙地将它放在最妥贴位置

每一句话蕴含生命的一个足迹

有些或许好笑 但都是来自心底的吟唱

从头到尾 每一个用词就是一件完美的艺术品

难道我写的随笔、诗、歌词

被简单分类成主观、抽象、写实?

随你评说吧 我诗意般的作品不会消失

他们如同智慧的肖像

即使把他们放进陈列室 同样是

低估或误解我的精神创造

我的话就是法律 读者等待宣判

我用语言描绘的完美人生也使我的作品完美

 

            Picture Perfect

 

They say a picture paints a thousand words…

But each verb I infer creates a thousand images to emerge

So picture this, as I inscribe each letter into precision

Sharp-witted with incision all placed in position

Every sentence draws a point in life unseen before

Illustrate poetry’s purpose and why the mass needs it more

Some may be comical, but they all are depicted from the heart

From the start, each word crafted is a finished form of art

The way I write in the form of essays, poems, and lyrics

Are all categorized as non-objective, abstract, and realistic

Take it how you want to, my poetic sculptures all dominate

Each meaning is synonymous to portraits the mind creates

Put my verses upon galleries and get the same effect

Underrated, misunderstood for conceptual creativeness

My word is law…the reader is just waiting for the verdict

Perfect the picture with my words when they are picture perfect

 

         仅仅是一个童话

 

幼年时成人总给我们讲述童话故事 让我们安定

使我猜想是否人类的庄重也仅仅是一个童话

当我们自私地从事邪恶

什么才是灌输给我们的高尚道德

没有纯洁 犹如讲故事者哄骗小孩睡觉

想象的航班在现实的平面上坠毁

真实不过是碰撞后的痕迹

无法再现 我们渴求的孩童般无瑕

然所谓的合理时而让我们难以承受  

如果只有寓言是真实 现实是虚拟

只有血迹斑驳的躯体         

那我们剩下的希望仅能在梦里流淌

 

              Just A Fable

 

We’ve always been told tales as kids to keep us stable

It makes me wonder if the decency in mankind is just a fabl

What’s the good in the morals that we’re informed?

When we have alter egos to take up evil in our own forms?

Nothing is pure, as stories tell to lure the child to sleep

The flight of the imagination crashes with the plane view of reality

The truth is the effect of the collision in return…

The innocence as kids that we yearn for have shifted and turned

But sometimes the legitimacy we witness becomes unbearable

If only allegories were what was real and reality was the parable

It’s a terrible pain to endure like the bleeding of flesh

All we have left to believe in are dreams when we rest

 

 

         

 

我决不为讨好他人而写作 永远

也不会无知地自称自己最棒

有人说最好的诗尚未闻世

但当他们看见我的作品 哑然

评价吧如果有必要 奚落吧如果你愿意

给我的压力越多 我的成果也会越多

决不乞求赞誉 也不必隐藏什么

说自大也好 狂妄也吧 任你所想

我为能从容地面对我的过去而愉悦

不论你用何种方法或眼光 判断

都不会阻止我最终的梦想

 

           The Confidence Factor

 

I never write to impress, no more, no less

Never ignorant enough to claim to be the best

There are those that say the best poems don’t rhyme,

But until they see mine, they can never really tell

Judge if you must, ridicule if you will

But the more stress that I feel, the more work is fulfilled

Never need to appeal, so there’s nothing to conceal

As long as I keep my spirits in tact, success is all that reveals

Call it arrogance if you want, whatever it may seem

I’m just glad I can look past all with my self-esteem

Make any judgment and stereotypical views by any means

It’s safe to say none of this will stop me from my ultimate dream

 

『作者简介』Alan Zhu,九十年代初生于中国,成长在美国,现为美国初中学生,贝威尔市青少年交响乐团小提琴手。自幼喜爱写作和音乐。八岁起就在美国报刊上发表诗作,九岁时便有英文诗收录进美国诗人协会出版的诗集《Windows of Perception》,曾多次获写作比赛奖,并自写自印英文故事、诗集30多本,录制英文Rap(说唱)CD一盘,均在同学中畅销。他的英文诗集《Thoughts of An Adolescent》即将由美国一家出版社正式出版

 

[返回目录] 

 

Send mail to staff@tianyapress.com with questions or comments about this web site.
Copyright © 2005-2009 Tianya Literature Press
Last modified: 08/09/07